Page-71

wushengdezhandou page

(71)刁家父子将程海的妻子架上飞跑着的马车,把她打得晕死过去,才推下车去。她苏醒过来时,天已黑了。她怀着深仇大恨咬紧牙关,忍着剧烈的疼痛,往回走着,走着。
(71) With force, father and son Diao dragged Cheng Hai’s wife onto the speeding horse-drawn cart, beating her until she lost consciousness before pushing her off the cart. When she regained consciousness, it was already dark. Filled with bitter and deep-seated hatred, she gritted her teeth, endured the intense pain, and began to walk back, step by step.

The translations were sponsored by the following institutions — learn more here: