Page 24

bingconglin page

  • 随着岁数增长,性格不减调皮任性。小姐每每恣意跑动,随行侍女总是胆战心惊,生怕她头一晃便是几百两银子砸碎在地。
  • As she grew, Conglin continued to be mischievous and willful. Whenever she ran freely, the maids following her were always nervous, fearing that a careless turn might send the delicate ornaments on her head crashing to the ground, each of which was worth hundreds of taels of silver.

The translations were sponsored by the following institutions — learn more here: